Pamela Barragán se sentó recientemente con Pioneer Press para hablar sobre lo que la trajo a Minnesota y su camino en la aplicación de la ley.

P: ¿Puedes hablarme de ti?

R: Crecí en Quito, la capital de Ecuador. Mis padres siempre fueron grandes en la educación y me enviaron a una escuela privada para aprender inglés. Fui a la universidad y obtuve un título en comunicaciones. Fui productor de TV y productor de radio en Ecuador. Estaba buscando formas de ser más independiente, encontrar nuevas oportunidades y encontrarme a mí mismo. Vine a Minnesota cuando tenía 21 años. Me mudé sola. En ese momento tenía una tía y un tío aquí en Minnesota que estaban haciendo doctorados en la U de M. Llegué aquí en 1991, la tormenta de invierno de Halloween. Lo había visto en la nieve en las montañas de Ecuador, pero era la primera vez que veía paredes de nieve en el suelo. Me establecí y encontré una muy buena comunidad con la iglesia y el voluntariado.

P: ¿ Dónde trabajaste primero?

R: Limpiaba un bar (Sweeney’s Saloon) temprano en la mañana los fines de semana. También vendí yogur helado y fruta en un puesto en Skyway (en el centro de St. Paul). Vi un anuncio de trabajo en La Prensa, el periódico bilingüe, que el departamento de policía de St. Paul estaba buscando un oficial de enlace con la comunidad que fuera bilingüe y bicultural y pudiera ayudar a cerrar la brecha entre la comunidad y la policía. Empecé en el departamento en el 96 como CLO. No sabía que quería ser policía. Cuando vienes de un país diferente, especialmente un país del tercer mundo, la policía no es algo que quieras ser, especialmente como mujer. No llamas a la policía o no son realmente útiles. No crecí con ningún tipo de antecedentes policiales o militares.

P: ¿ Cómo decidiste que querías ser oficial?

R: Al estar con los oficiales y ver cómo se relacionan con la gente, el cariño que tenían. A veces era un desafío para ellos entender a las personas y yo tenía un activo y una habilidad (al ser bilingüe) que brindaría un mejor servicio para el departamento y también para la gente. Quería servir, ser una conexión. Ese fue mi enfoque principal, tratando de averiguar: ¿Cómo puedo mejorar mi comunidad?

P: ¿ Dónde trabajaba cuando se convirtió en oficial en 1999?

R: Fui oficial de patrulla durante ocho años. Luego fui sargento en la unidad de menores, delitos sexuales, delitos con armas y entrenamiento. Fui el sargento que inició la Law Enforcement Career Path Academy (que el departamento de policía lanzó con AmeriCorps en 2017. Les paga a los estudiantes obtener sus primeros seis créditos en Century College mientras son empleados pagados en el departamento de policía que realizan actividades de divulgación comunitaria). Muchos fueron los primeros en su familia en ir a la universidad y ahora verlos como policías en toda regla es genial. También fui comandante de los servicios de la ciudad y luego de la unidad de asociaciones comunitarias.

P: ¿ De qué está a cargo como subdirector de participación comunitaria?

R: Tenemos alcance juvenil, la unidad de alianzas comunitarias, ACOP (oficiales que trabajan en vivienda pública), reservas policiales (voluntarios), capellanes, becas, pasantías, la banda policial. Tenemos la unidad de operaciones especiales (que planifica eventos a gran escala) y la unidad de inteligencia criminal, y tenemos COAST (un equipo de acceso a la recuperación y recursos de salud mental de respuesta conjunta).

P: ¿Cuál es su visión para el trabajo de participación comunitaria?

R: La policía pertenece a la comunidad y tener esas asociaciones ayuda a nuestro departamento de policía a ser fuerte. Siempre veo a mi división como una especie de columna vertebral del departamento de policía. Contamos con empleados profesionales que son ojos y oídos en la comunidad. La visión es continuar siendo esos pensadores progresistas: este es nuestro departamento de policía comunitario, tenemos que estar en contacto con lo que la comunidad necesita en lugar de pensar que sabemos lo que la comunidad necesita.

LEAVE A REPLY

Please enter your comment!
Please enter your name here